Categorie archieven: Cultuur

Lire Ismaïl Kadaré sur la Discorde en Albanie… 

Je viens d’achever de lire à Ksamil, sur la Riviera albanaise, l’essai littéraire d’Ismaïl Kadaré : La Discorde. L’Albanie face à elle-même. Kadaré l’a écrit de 2010 à 2012 ; entre l’été et l’hiver ; entre Paris où il a choisi de vivre et Tirana, capitale de son pays. J’ai lu La Discorde en quelques jours au cours desquels, en voyage de noces, j’ai sillonné l’Albanie de long en large, de la ville à la campagne, de la plage à la plaine et à la montagne, du siège du gouvernement à la Riviera du Sud-Ouest en passant par Korçë, au Sud-Est, la capitale de la Renaissance albanaise. J’ai lu et j’ai observé. J’ai eu parfois l’occasion d’échanger, en français ou en anglais, avec des Albanais. La lecture de Kadaré me fut comme un voyage dans le voyage. Elle m’a fait comprendre que l’Albanie constitue, entre la Grèce et la Serbie et de façon inséparable avec ces deux nations, cette péninsule balkanique tout à a fois sentinelle et lieu d’échange entre le monde Européen et le monde Ottoman. De cette péninsule balkanique où l’Albanie occupe une place centrale, Kadaré nous offre une superbe analyse sous la forme d’un chatoyant tableau littéraire “ (…) de ce qui entre Albanais éclate le plus facilement du monde : la discorde. ”  

Skanderbeg

Aux yeux de Kadaré, l’Albanie sera européenne ou ne sera pas. Empêchement dirimant à ce défi, le fait historique que la question de l’appartenance forme une pomme de discorde du peuple Albanais. Kadaré place, au cœur de son travail, Gjergj Kastrioti Skanderbeg, le héros anti-turc du 15ème siècle. Skanderbeg, noble Albanais de Krujë, pris en otage, converti, éduqué et promu par l’Ottoman, se retourne contre lui, dans sa quarantaine, au sommet de sa gloire. Chef de guerre, il rejette l’Islam, libère entre 1443 et 1477 de grandes parties du territoire albanais, unifiant sous son commandement hardi la résistance aux visées impérialistes turques. Voila l’avançée des Sultans arrêtée pour un temps. C’est la fameuse ” Action de retardement albanaise”, protégeant l’Europe, se prolongeant, cas unique, sur  34 années. Ces trois décennies de résistance inventent et légitime en quelque sorte la nation albanaise, construisent et affirment sa force et son rôle historique, pour l’Europe; contre l’Ottoman.

Discorde

Tout à un temps. Les Albanais ne sont pas, sur le long terme, un adversaire de taille pour l’Empire. Suivent six siècles d’asservissement à ce dernier. C’est la nuit albanaise. L’oppression ottomane sera d’abord politique, sociale et économique, mais aussi linguistique (interdiction de la langue albanaise) religieuse (conversions à l’Islam). La résistance de Skanderbeg, ce sera l’espoir de l’aube albanaise à venir: il se crée un mythe identitaire qui va perdurer, cheminer souterrainement. Une communauté imaginée, devenue enfin réalité, dont le symbole éclatant sera la renaissance au 20 ème siècle de la langue albanaise littéraire. Celle-ci ressuscitera, sortira du tombeau turc, basée sur l’alphabet latin… 
Kadaré s’appuie sur les textes des écrivains et des poètes albanais, notamment la littérature épico-lyrique, pour retracer le cheminement séculaire de cette construction. Un cheminement au cours duquel la discorde se nourrit de l’affrontement entre d’une part les partisans d’une Albanie appartenant à l’Europe et d’autre part les partisans d’une Albanie située au sein de la zone d’hégémonie de l’ancien Empire Ottoman. L’affrontement est résurgent. Il existait sous le joug ottoman, sous les occupations fasciste et nazie, sous la dictature bureaucratique d’Enver Hoxha. Il émerge à nouveau dans l’Albanie aujourd’hui, reconnue candidate depuis le 27 juin 2014 pour faire partie de l’Union Européeenne.  

Unité

Kadaré prend bien soin de souligner que l’identité albanaise transcende la diversité ethnique et religieuse de la nation, la summa divisio des Croix et du Croissant née de l’occupation turque . Un musulman, Ismail Qema Vlora, assisté d’un catholique, fondera l’Etat Albanais, indépendant, le 28 novembre 1912. L’Albanie repose sur un pacte interconfessionel : la reconnaissance et l’acceptation de la religion de l’autre. Ce pacte s’est traduit par la protection des Juifs pendant la seconde guerre mondiale. Aujourd’hui, la ligne de partage entre partisans et adversaires de l’entrée de l’Albanie dans l’Union Européenne ne passe pas par les croyances. La ligne de démarcation, c’est celle qui oppose d’une part les démocrates et d’autre part les partisans de la corruption, de la gabegie mafieuse et des fondamentalismes de tout poil. 

L’essai de Kadaré offre une grille de lecture précieuse de l’Albanie contemporaine. La question que je me pose, en refermant son ouvrage : Quelle place l’Albanie saura-t’elle trouver entre passé et futur, face aux Europes de l’Ouest et de l’Est, face à la Turquie, face aux voisins balkaniques, face à ses démons internes, face à elle-même ? 

Ismaïl rentrera-t’il un jour au pays ? 

Ismaïl Kadaré, La Discorde. L’Albanie face à elle-même. Essai littéraire, Fayard, 2013. Traduit de l’Albanais par Artan Kotro. 

100% Amsterdam: Allemaal Amsterdammers! #100Amsterdam

100% Amsterdam

Rimini Protokoll | Stefan Kaegi: 100% Amsterdam

Allemaal Amsterdammers op het toneel, en wel honderd van ze: Van 10 t/m 13 december in de grote zaal van de Stadsschouwburg. 100 spelers statistisch gekozen met ondersteuning van het bureau Onderzoek en Statistiek van de Gemeente Amsterdam onder de ruim 811.000 inwoners die Amsterdam rijk is. Elke speler staat dan voor 1% van de hoofdstadsbevolking. 100 bewoners waaronder ik met hun verhaal over leven in Mokum: 100% Amsterdam.

Mijn buurman – wij wonen allebei in de Indische Buurt van Stadsdeel Oost – Feye van Olden (@buurtproject) vroeg mij in juli of ik wilde mee doen. Hij was zelf door Annika Smits gekozen. Het concept beviel mij gelijk. Het reality theater oftewel documentair theater van het Rimini Protokoll van Stefan Kaegi brengt het verhaal van de stedelingen, in co-creatie bewoner – kunstenaar, naar het stedelijk theaterpodium. Ik zei ja en vroeg op mijn beurt Esma Salama. Wij werden respectievelijk spelers 50%, 51%, 52% en 53% in de statistische reeks van 100% Amsterdam. Samen met 11 anderen uit Amsterdam Oost (waar 15% van de Amsterdammers wonen).

Inhoudelijke reden om mee te doen: Ik ben fan van theater dat van onderop ontstaat. Zo ben ik betrokken bij het participatief drama van Luc Opdebeeck, gebaseerd op het Theater Of The Oppressed van Augusto Boal. In januari gaan wij werken aan conflicthantering en verbinding met de Combatants For Peace in het kader van een Oxfam Novib uitwisseling (www.emotiveprogram.org).

Lees verder →

Nice Digital silos from @JCGoilo #poetry

And if I choose to leave, I lose everything

So with every glimpse I share

And every thought I tweet

Hoping for more, more, more

Read here the poem…

Pascal Doriguzzi signe avec ‘Truc de mec’ son premier roman…

10 septembre 2013 Pascal Doriguzzi Docteur en Sciences politiques, chercheur et écrivain. Atteint d’une ataxie, il signe ici son premier roman…

Truc de mec, un roman prenant de Pascal Doriguzzi

Pascal jouit du privilège rare d’une maladie sournoise et invalidante… Que faire alors, sinon la même chose que tout un chacun: entreprendre l’équipée d’une campagne électorale dans la ville imaginaire de Mascara. Mais le voilà accusé dans une intrigue policière. Rencontres de personnages, des amitiés, des haines. Aventure charnelle et sanglante, d’amitiés et d’amours, de suspense, et une vérité sur le handicap et son environnement plus concrète que les discours convenus et les apparences menteuses.

via Truc de mec – Roman, Pascal Doriguzzi.

Couscous en verhalen #MuseumPerronOost #Stadsdeel_Oost #WhyILoveYou

Why I Love You

8-20 juni 2013

Museum Perron Oost biedt twee weken lang uitzicht op de Algerijnse Sahara. Te zien is het videoportret van Oostbewoner Mellouki Cadat en zijn zoon Dewi. Ze maakten dit voor Why I Love You, een serie korte videoportretten van ouders en hun volwassen kinderen.

Ze laten zien wat ze in elkaar bewonderen en wat hen verwondert. De tentoonstelling is dagelijks te zien.

Why I Love You is een initiatief van Nies Medema en gaat over de relatie tussen generaties in een snel veranderende wereld. whyiloveyou.nl

Tijdens de opening op 8 juni van 18:00 tot 21:30 uur is er een couscousdiner met verhalen. De couscous uit de Sahara wordt gemaakt volgens een familierecept van de voorouders van Mellouki Cadat.

Kosten €15 per persoon, reserveren via

info@museumperronoost.nl.

Flyer (klik hier).

Why I Love You: 8-20 juni Museum Perron Oost #Stadsdeel_Oost

Why I Love You

8-20 juni 2013

Museum Perron Oost biedt twee weken lang uitzicht op de Algerijnse Sahara. Te zien is het videoportret van Oostbewoner Mellouki Cadat en zijn zoon Dewi. Ze maakten dit voor Why I Love You, een serie korte videoportretten van ouders en hun volwassen kinderen.

Ze laten zien wat ze in elkaar bewonderen en wat hen verwondert. De tentoonstelling is dagelijks te zien.

Why I Love You is een initiatief van Nies Medema en gaat over de relatie tussen generaties in een snel veranderende wereld. whyiloveyou.nl

Tijdens de opening op 8 juni van 18:00 tot 21:30 uur is er een couscousdiner met verhalen. De couscous uit de Sahara wordt gemaakt volgens een familierecept van de voorouders van Mellouki Cadat.

Kosten €15 per persoon, reserveren via

info@museumperronoost.nl.

Embedded Issuu flyer
http://issuu.com/cadat/docs/flyer_love_5?mode=window&viewMode=singlePage

Why I Love You bij Cultuur in Beeld 2012 #KunstenCultuur

Onze project Why I Love You is door het ministerie van OCW verwerkt in het middagprogramma van de jaarlijkse conferentie Cultuur in Beeld (thematiek 'Artistiek vermogen').

Titel: Why I Love You, videoportretten van twee generaties
Type: Cultspace
Doelgroep: Directies en medewerkers van culturele instellingen
Thema:
Subthema: Cultuureducatie
Sprekers: – Mevr. Nies Medema (Jonge Sla Multimedia)
– Mevr. Sarah de Bruijn (Kosmopolis Den Haag)
Omschrijving: Met ‘Why I Love You’ maken ouders en hun volwassen kinderen een kort videoportret van elkaar. Ze laten zien wat wat ze in elkaar bewonderen en wat hen verwondert. De meeste ouders zijn niet in Nederland geboren, de meeste ‘kinderen’ wel. De portretten vormen een begin van interactieve bijeenkomsten in wijken en op scholen. Op de Cultspace kunt u zelf kennismaken met het project Why I Love You en in onze Why I Love You-huisjes videoportretten van ouders en volwassen kinderen bekijken. Deze portretten dienen als voorbeeld van samenwerking tussen kunstenaars, overheden, welzijnsorganisaties en onderwijs.

 

Why I Love You: Mellouki en Dewi

 

Video: Dewi en Mellouki Cadat onder begeleiding van Kibret Mekonnen. Editing door Marlene van der Kooij.

Presentatie Flevopark Film Festival 2012

Initiatiefneemsters Judith Scheepers en Ilse van Kessel over het eerste Flevopark Film Festival van 31 augustus t/m 2 september.

%d bloggers liken dit: